Poetry. In this collection of poetry, Italian screenwriter and poet Tonino Guerra captures the harshness and magic of a culture and language that have disappeared. The original poems, written in the dialect of the montanari, the mountaineers of the Apennin mountains of Romagna, reflect the mixture of sardonic humor and whimsy for which Guerra is known for his work in film. There is always a story in each of his poems; there is always a poem in each of his stories –Italo Calvino. I had put up a little hit / and I stayed there all day looking at the rvier / sitting on a chair. (Canto Twenty-six). Translated by Adria Bernardi.